Sunday, May 14, 2006

in St-Lucia as a tourist :: à St-Lucie en touriste

* I have lots of thing to tell you today! First of all, the ITC ended up yesterday. Everybody was happy, even if they could not finish their evaluation, because of the weather conditions. We all when to a local BBQ with the owners and some other guests to celebrate and have fun. So now that I'm done with that, I still have 4 days for kiting and hopefully get some kiteshots. The wind forecast is better, but still it changes for worst conditions everyday. Today, as the wind was not strong enough, 2 candidates from the course and myself, decided to go around the island, to see at least a little more of St-Lucia before we leave!We took a taxi and when to Soufière... where are the emblematic Pitons, sulphur springs and volcano. Actually I really wanted to see bubbling mud. :-D
The taxi driver was really nice and was our touristic guide on the road, explaining us lots of different things about the culture, the history, and the vegetation of his country.
Here is a view of the Petit Piton (right) and Grand Piton (left)... the famous mountains from St-Lucia.
* J'ai plusieurs choses à vous raconter aujourd'hui! Premièrement, la formation s'est terminé hier. Tout le monde était content, même s'ils n'ont pas pu terminer leur évaluation à cause des conditions de vent. Nous somme tous allés manger du BBQ dans un endroit local avec les proprios du centre et quelques autres clients du club pour célébrer et rigoler un peu. Alors maintenant que j'ai terminée la formation, j'ai encore 4 jours pour kiter et faire des photos je l'espère,avant mon départ. Les prédictions météos n'est pas si mal, mais change quand même en pire à tous les jours.Aujourd'hui, puisque le vent n'était pas assez fort, 2 candidats du ITC et moi avons décidé d'aller faire un tour sur l'ile, pour au moins voir un peu plus de St-Lucie avant notre départ! Nous avons prit un taxi et nous sommes partis pour Soufière... où sont les emblèmatiques Pitons, les sources d'eausulphureuse et le volcan. En fait, je voulais vraiment voir de la boue bouillonner! :-D
Le chauffeur de taxi était vraiment sympa et a fait guide touristique sur la route, nous expliquant plusieurs chosequant à la culture, l'histoire et la végétation de son pays.
Voici une vue du Petit Piton (droite) et du Gros Piton (Gauche)... les fameuses montagnes de St-Lucie.


* Then we when to the sulphur springs and volcano, were it was really interesting. We had a guide which was explaining lots of things. And? I saw bubbling mud!!!You can see the steam over it. This mud is about 180 Celcius degres... so better not to get a bath, otherwise it will be your last one!!!
* Ensuite, nous sommes allés aux sources sulphureuses et au volcan. C'était vraiment très intéressant.Il y avait un guide qui nous a expliqué un tas de truc. Et? J'ai vue de la boue bouillonner!!! Vous pouvez voir la vapeur au dessus. La température de la boue est d'environ 180 degrés Celcius... alors mieux ne pas allerprendre un petit bain car ça risque d'être votre dernier!!!



* The water of the brooks surrounding the volcano's area is really warm and gets all those sulphur properties... which are supose to be great for your external body. We when for a swim in this sulphur's water, but the water was so warm that it took me at least 5 minutes to submerged completly. The water color was dark grey.
* L'eau des ruisseaux environnants la région du volcanest très chaude et acquiert des propriétés sulphureuse... qui sont soit dit en passant suposées être très bonne pour la peau. Nous sommes donc allés pour un petit bain dans ces eaux, mais l'eau était tellement chaude que ça l'a du me prendre un bon5 minutes pour me submerger complètement. L'eau était grise foncée.


* I forgot to tell you that the smell around this area, is awful... it is like bilion of... cooked eggs. So yes, you can figure out that we were not smelling that good after that therapeutic bath! We finally when to a botanical garden were it was possible to see all different type of trees, flowers, fruits, etc. It was the first time in my life I had the chance to see a cashew tree and a huge bamboo plantation.
So enjoy your weekend and I will be back soon with more stories...
Ciao!
* J'ai oubliée de vous dire que la senteur autours du volcan est affreuse... c'est comme des milliards... d'oeufs cuits. Alors oui, vous pouvez imaginés qu'on ne sentait pas très bon après ce bain thérapeutique!! Finalement, nous avons terminé avec un jardin botanique où nous avons pu voir plusieurs espèces d'arbres, de fruits, de fleurs, etc. C'était la première fois dans ma vie que j'ai eu la chance de voir un arbre à cashews et une énorme plantation de bamboo.
Profitez de votre fin de semaine et je vous reviens bientôt avec plus d'histoires...
Ciao!

No comments: